Жанна Агалакова

Известная тележурналистка уже третий год живет и работает во Франции. По будням она снимает новостные сюжеты для Первого канала, а выходные посвящает дочери Аличе.

Каждое утро, наскоро позавтракав, она отводит в школу 5-летнюю дочку Аличе. На обратном пути задерживается у киоска с прессой – покупает свежие газеты и несколько минут беседует со знакомым продавцом. Специальный корреспондент Первого канала во Франции Жанна Агалакова почти парижанка: «У меня уже есть мой булочник, мой газетный киоскер, мой аптекарь – люди, с которыми можно мило поболтать ни о чем. Париж – такой город, в котором каждый чувствует себя на своем месте». Уже больше двух лет она живет во Франции. За это время благодаря Жанне мы увидели сотни сюжетов о жизни этой страны. Яркие национальные праздники и затяжные стачки, дефиле знаменитых кутюрье и арабские погромы на окраинах – в репортажах Агалаковой Франция предстает динамичной, разнообразной, противоречивой, но всегда вне привычных клише и стереотипов.

«Как только я приехала в Париж, у меня был шок, признается Жанна, – в парижских пригородах начались волнения, молодые люди из эмигрантских семей принялись жечь машины и устраивать побоища с полицией. Я была поражена! Я не знала такой Франции!» Но первое потрясение быстро прошло, и сегодня Жанна чувствует себя в Париже как дома, тем более что теперь рядом с ней любимый муж – итальянский физик Джорджио Савона. Совсем недавно он окончательно переехал во Францию.

– Жанна, вы с Джорджио долго жили отдельно друг от друга. Теперь, когда вы наконец-то вместе, нет страха, что быт убьет чувства?

– Нам как раз этого быта и не хватало! Мы вместе уже больше 16 лет, но всегда жили, что называется, на два дома – в разных странах. Теперь дом один, и это здорово! Можно ходить вместе на рынок за продуктами, принимать гостей, заботиться друг о друге, если приболел... И главное – теперь нет этой вечной угрозы, что утром кто-то должен собирать чемоданы и уезжать. Нет, романтика у нас только начинается!

– А как же извечные бытовые ссоры: кто будет мыть посуду, кто ужин приготовит?

– Мы на эту тему почти не спорим. Джорджио замечательно готовит, а я замечательно мою посуду. (Смеется.) Впрочем, можно и наоборот. К тому же каждую среду к нам приходит помощница по хозяйству, и проблемы сами собой решаются.

– Свободное время тоже вместе проводите?

– Стараемся. Если солнечно, то все втроем едем в Булонский лес. Озеро, лужайки, природа – городским жителям этого ужасно не хватает! Ну а если погода не позволяет – тогда в музей. В Париже столько музеев, что мы еще и одной четверти не посмотрели! В эти выходные, например, собираемся в Музей декоративного искусства, там новая выставка – все объекты красного цвета. Говорят, очень жизнеутверждающе.

– Ваша дочка, наверное, уже отлично говорит пофранцузски?

– Моей Аличе было 3 года, когда ее отдали во французский детский сад. Сначала ей было трудновато. Но, к счастью, она с рождения знала, что люди говорят на разных языках: мама, например, по-русски, папа – поитальянски. Поэтому обошлось без капризов и слез. Сейчас ей пять с половиной, и она уже так привыкла к французскому, что даже со своими куклами по-французски разговаривает. (Смеется.)

– А сама она себя кем считает: русской, итальянкой, француженкой?

– Хороший вопрос! Я сама ей задаю его время от времени, но ответа пока не получаю. Наверное, в 5 лет еще рано говорить о национальном самосознании. Думаю, она и русская, и итальянка, и француженка – ведь дом ее сейчас во Франции.

– Интересно, на каком же  языке было ее первое слово?

– Она сказала по-итальянски спасибо – grazie. Она вообще очень рано заговорила, вопреки всем теориям о двуязычных детях. Думаю, с языками у нее не будет проблем. Кстати, она еще и по-английски говорит. Если бы вы слышали, как! Безупречное произношение!

– Вы во Франции уже стали своей. А есть что-то, к чему вы до сих пор не можете привыкнуть?

– Меня до сих пор удивляют их бесконечные забастовки. Во Франции бастуют все: от школьников до полицейских. Чуть что не так – тут же на улицу с транспарантами, барабанами, громкоговорителями. Перекрывают движение, выставляют кордон из жандармов, и жизнь целого района, а то и целого города на какое-то время парализуется. Власти недовольны, конечно, но ничего не поделаешь – конституционное право. Недавно была даже акция протеста консьержей, представляете?

Текст: Ксения Крушинская

Фото: Kirill Nikitenko


Фотографии к статье

* Нажмите, чтобы увеличить

Комментарии